Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 29:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Когда я чувствовал в безопасности себя, то смело мог сказать: «Не буду побеждён».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 В своей беспечности я думал: вовек не поколеблюсь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И я говорил в благоденствии моем: «не поколеблюсь вовек».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 В благополучии я сказал: «Вовек не поколеблюсь».

См. главу Копировать




Псалтирь 29:7
9 Перекрёстные ссылки  

Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет озаряет землю всю.


Иль молниям ты можешь приказать, чтобы они пришли к тебе, покорно сказав: „Мы здесь, чего изволишь ты?” Исполнят ли они то, что ты им скажешь?


Не позволяй Своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я буду невинным и чистым от греха.


и Божью силу проверяя, стали пищу просить по желанию своему.


И тогда Моисей поднял к небу свой дорожный посох, и Господь послал гром и молнию, и град стал падать на землю по всему Египту.


Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом.


Затем вышел огонь от Господа и уничтожил 250 человек, принёсших в дар благовонное курение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама