Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 1:5 - Новый русский перевод

5 В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь Израиля в долине Изреэль!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 В тот день Я сокрушу мощь Исроила там же, в долине Изреель.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 В тот день в долине Изреель Я сокрушу военную мощь Израиля».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.

См. главу Копировать




Осия 1:5
9 Перекрёстные ссылки  

В дни Пекаха, царя Израиля, царь Ассирии Тиглатпаласар пришел и взял города Ийон, Авел-Бет-Мааху, Ианох, Кедеш, Хацор, области Галаад, Галилею, всю землю Неффалима и увел народ в плен в Ассирию.


Да, я стал как тот, кто не слышит, в чьих устах не найти ответа.


Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем.


Опустошитель придет в Вавилон; его воины будут захвачены, их луки будут сломаны. Ведь Господь — это Бог воздаяния, Он воздает сполна.


Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.


В то время заключу для них союз с дикими зверями и с птицами небесными, и с творениями, пресмыкающимся по земле. Лук и меч и войну Я удалю из той земли, чтобы все могли жить в безопасности.


Потомки Иосифа ответили: — Нагорий для нас мало, а у всех хананеев долины есть железные колесницы — как у тех, что в Бет-Шеане с его окрестными поселениями, так и у тех, что в долине Изреель.


Все мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы объединили силы, переправились через Иордан и встали лагерем в долине Изреель.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама