Притчи 26:4 - Новый русский перевод4 Не отвечай глупцу по его глупости, иначе сам ему уподобляешься. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Не отвечай невежде по глупости его, а то сам ему уподобишься. См. главуВосточный Перевод4 Если отвечаешь глупцу на его глупости, то сам ему уподобляешься. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Если отвечаешь глупцу на его глупости, то сам ему уподобляешься. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Если отвечаешь глупцу на его глупости, то сам ему уподобляешься. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Невозможно мудро ответить глупому. Если глупый человек задаёт глупый вопрос, не давай ему ответа или сам будешь выглядеть глупым. См. главуСинодальный перевод4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; См. главу |