Притчи 19:3 - Новый русский перевод3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Собственная глупость сбивает человека с пути, а он на Господа негодует. См. главуВосточный Перевод3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Глупость человека уничтожит его жизнь, но он во всём случившемся обвинит Господа. См. главуСинодальный перевод3 Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа. См. главу |