Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 1:18 - Новый русский перевод

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 но разбойники на свою погибель таятся в засаде, самих себя они погубят!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Однако злые попадают в свои же ловушки: они стремятся причинить вред другим, но на самом деле лишь себе вредят.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 а делают засаду для их крови и подстерегают их души.

См. главу Копировать




Притчи 1:18
13 Перекрёстные ссылки  

И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.


Народы упали в яму, которую сами выкопали; их ноги запутались в сети, которую они скрыли.


Если скажут они: «Идем с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережем невинного,


Как бессмысленно ставить сеть на глазах у всех птиц,


Держащийся праведности будет жить, а гонящийся за злом умрет.


Праведность беспорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия.


Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.


Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама