Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:23 - Новый русский перевод

23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 И даяху ему пити есмирнисмено вино: он же не прият.

См. главу Копировать




От Марка 15:23
7 Перекрёстные ссылки  

Ученики сделали всё, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.


они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.


Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Божьем Царстве.


Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придет Божье Царство.


Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама