Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 7:14 - Новый русский перевод

14 Тогда Господь сказал Моисею: «Фараон упрям и отказывается отпустить народ.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Тогда сказал Господь Моисею: «Фараон непреклонен. Не хочет он отпустить народ.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Тогда Вечный сказал Мусе: – Фараон упрям и отказывается отпустить народ.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Тогда Вечный сказал Мусе: – Фараон упрям и отказывается отпустить народ.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Тогда Вечный сказал Мусо: – Фараон упрям и отказывается отпустить народ.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Тогда Господь сказал Моисею: «Фараон упрям и отказывается отпустить народ.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.

См. главу Копировать




Исход 7:14
21 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближенных упрямыми, чтобы сотворить среди них знамения,


Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян.


Господь сделал сердце фараона упрямым, и фараон не захотел отпускать их.


Если ты откажешься, то завтра Я наведу на твою страну саранчу.


Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой.


Я сказал тебе: «Отпусти Моего сына поклониться Мне». Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца“».


Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь.


Пойди к фараону утром, когда он выходит к реке. Возьми посох, который превращался в змею, и подожди его на берегу Нила.


Лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов, от твоих приближенных и народа. Они останутся только в Ниле.


Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.


Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну лягушек.


Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше,


Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближенных оставались упрямыми.


Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.


но если будете упрямыми и мятежными, вас поглотит меч», — так сказали уста Господни.


Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня? Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.


Ты живешь среди коварного народа, и из-за своего коварства они отказываются знать Меня», — возвещает Господь.


Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался.


Но Сигон, царь Хешбона, не позволил нам пройти, ведь Господь, ваш Бог, сделал его дух упрямым, а сердце упорным, чтобы отдать его в ваши руки, как и произошло.


Смотрите, не отвергайте Того, Кто к вам обращается. Если те, которые отказались слушать говорящего на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Бог обращается с небес.


Зачем вам ожесточать сердца, подобно египтянам и фараону? Когда Он жестоко обошелся с ними, разве они не отпустили израильтян, чтобы те шли своей дорогой?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама