Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 7:13 - Новый русский перевод

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И тут сердцем фараона овладело упрямство, как и предрекал Господь: он и слушать не стал Моисея с Аароном.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Фараон же по-прежнему отказывался отпустить народ. Всё случилось так, как сказал Господь: фараон отказался слушать Моисея и Аарона.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил [им] Господь.

См. главу Копировать




Исход 7:13
24 Перекрёстные ссылки  

Еще он восстал против царя Навуходоносора, который взял с него клятву Божьим именем. Он стал таким упрямым и своевольным, что не обращался к Господу, Богу Израиля.


Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближенных упрямыми, чтобы сотворить среди них знамения,


Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян.


Господь сделал сердце фараона упрямым, и фараон не захотел отпускать их.


А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за ними. Я прославлюсь, победив фараона и его войско с его колесницами и всадниками.


Господь сказал Моисею: «Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.


Каждый бросил свой посох, и те превратились в змей; но посох Аарона проглотил их посохи.


Тогда Господь сказал Моисею: «Фараон упрям и отказывается отпустить народ.


Но египетские чародеи своим колдовством сделали то же самое. И сердцем фараона завладело упрямство. Он не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.


Лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов, от твоих приближенных и народа. Они останутся только в Ниле.


Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.


И тогда чародеи сказали фараону: — Это рука Божья. Но сердце фараона оставалось упрямым. Он не послушал их, как и говорил Господь.


Фараон сказал: — Я отпущу вас принести жертву Господу, вашему Богу, в пустыню, но только не уходите далеко. Помолитесь и обо мне.


Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Моисея и Аарона, как Господь и сказал Моисею.


Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея.


Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.


А поскольку они посчитали ненужным познавать Бога, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.


Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.


Но Сигон, царь Хешбона, не позволил нам пройти, ведь Господь, ваш Бог, сделал его дух упрямым, а сердце упорным, чтобы отдать его в ваши руки, как и произошло.


Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.


Зачем вам ожесточать сердца, подобно египтянам и фараону? Когда Он жестоко обошелся с ними, разве они не отпустили израильтян, чтобы те шли своей дорогой?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама