Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 7:13 - Синодальный перевод

13 Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил [им] Господь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И тут сердцем фараона овладело упрямство, как и предрекал Господь: он и слушать не стал Моисея с Аароном.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Фараон же по-прежнему отказывался отпустить народ. Всё случилось так, как сказал Господь: фараон отказался слушать Моисея и Аарона.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь.

См. главу Копировать




Исход 7:13
24 Перекрёстные ссылки  

и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, — и сделал упругою шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу Богу Израилеву.


И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,


Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.


И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.


Я же ожесточу сердце [фараона и всех] Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;


И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.


каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.


И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.


И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.


и удалятся жабы от тебя, от домов твоих [и с полей], и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.


И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.


И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.


И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу Богу вашему в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне [Господу].


Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.


И ожесточилось сердце фараона [и рабов его], и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.


Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.


И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,


Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,


Но Сигон, царь Есевонский, не согласился позволить пройти нам через свою землю, потому что Господь, Бог твой, ожесточил дух его и сердце его сделал упорным, чтобы предать его в руку твою, как это видно ныне.


Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.


и для чего вам ожесточать сердце ваше, как ожесточили сердце свое Египтяне и фараон? вот, когда Господь показал силу Свою над ними, то они отпустили их, и те пошли;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама