Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 15:8 - Новый русский перевод

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание — до Эглаима, их рыдание — до Беэр-Елима.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Всюду плач и вопль на земле Моава: рыдают в Эглаиме и в Беэр-Элиме.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елим.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его;

См. главу Копировать




Исаия 15:8
7 Перекрёстные ссылки  

Богатства, что накопили и сберегли, уносят они Ивовою долиной.


Полны крови воды Димона, но Я наведу на Димон большее зло: льва на беженцев из Моава и на тех, кто в стране остался.


На побережье появятся рыбаки. От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Великом море.


Оттуда они продолжили путь к Беэру, колодцу, где Господь сказал Моисею: «Собери народ, и Я дам им воду».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама