Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 15:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Всюду плач и вопль на земле Моава: рыдают в Эглаиме и в Беэр-Элиме.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его;

См. главу Копировать




Исаия 15:8
7 Перекрёстные ссылки  

Видишь, вон стоят рыбаки на всём пути от Ен-Геди до Ен-Еглаима. Они закидывают сети и вылавливают много рыбы, которая так же разнообразна, как и в Средиземном море.


Люди, пожитки свои собрав, несут их через долину Плакучих ив.


Крови полны воды Димона, но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их сожрут.


Израильский народ оставил это место и отправился в Беер, то самое место, о котором Господь сказал Моисею: «Собери сюда весь народ, и Я дам им воды».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама