Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 3:5 - Новый русский перевод

5 Иисус сказал народу: — Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения, ибо завтра Господь сотворит среди вас великое чудо».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Иисус сказал народу: «Освятитесь, завтра Господь сотворит среди вас чудеса».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И сказал Иисус народу: освятитесь [к утру], ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

См. главу Копировать




Навин 3:5
16 Перекрёстные ссылки  

Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно.


Он рассек скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.


Соберите народ и освятите собравшихся, созовите старцев, позовите детей и младенцев. Пусть даже жених и невеста выйдут из брачных покоев.


Тогда Моисей сказал Аарону: «Это то, о чем Господь говорил: „Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь“». Аарон промолчал.


Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог.


Народ ходил и собирал ее, а затем перемалывал ее ручными жерновами или толок в ступе. Они готовили ее в горшке или делали из нее лепешки. По вкусу она напоминала лепешки, испеченные с оливковым маслом.


Ради них Я посвящаю Тебе Себя, чтобы и они были освящены истиной.


И как только стопы священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.


(А Иордан во всё время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды,


чтобы вам знать, каким путем идти, потому что вы не ходили этим путем прежде. Но пусть между вами и ковчегом будет расстояние примерно в 2 000 локтей. Не приближайтесь к нему.


Иисус сказал священникам: — Возьмите ковчег завета и идите перед народом. Они взяли его и пошли перед народом.


Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня; потому что Господь, Бог Израиля, говорит: „То, что отделено для уничтожения, находится у тебя, Израиль. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь это“.


Самуил ответил: —  Да, с миром. Я пришел, чтобы принести жертву Господу. Освятитесь и идите к жертве со мной. — Затем он освятил Иессея и его сыновей и пригласил их к жертве.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама