Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 3:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Иисус сказал народу: «Освятитесь, завтра Господь сотворит среди вас чудеса».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения, ибо завтра Господь сотворит среди вас великое чудо».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И сказал Иисус народу: освятитесь [к утру], ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Иисус сказал народу: — Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.

См. главу Копировать




Навин 3:5
16 Перекрёстные ссылки  

Иов просыпался рано утром после таких пиров и приносил жертвы всесожжения за каждого из своих детей. Он думал: «Может быть, дети были беззаботными и согрешили против Бога во время своего пира». Иов делал это каждый раз, чтобы дети были прощены за свои грехи, если согрешили.


Господь в пустыне камень расколол и дал им воду как из моря в изобилии,


Соберите народ, созовите его на собрание, соберите вместе старейшин. Приведите всех детей и грудных младенцев, пусть выйдут жених и невеста из спален своих.


Моисей сказал Аарону: «Господь говорит: „Священники, приближающиеся ко Мне, должны почитать Меня! Я должен быть свят для них и для всего народа”». Аарон же ничего не сказал.


Будьте святы, потому что Я — свят! Я — Господь, Бог ваш.


Народ собирал манну, толок её в ступе и варил в горшках или же перемалывал в муку и делал из неё тонкие лепёшки, по вкусу напоминавшие сладкие лепёшки, испечённые с оливковым маслом.


Я готовлюсь к служению Тебе ради них, чтобы и они в самом деле могли подготовиться к служению Тебе.


Священники понесут святой ковчег Господа, Владыки всей земли, перед вами в Иордан, и, когда они войдут в воду, течение воды остановится и она стеной встанет позади этого места».


(Во время сбора урожая река Иордан особенно полноводна и выходит из берегов). Священники, нёсшие ковчег, подошли к берегу реки и вошли в воду.


Но не следуйте слишком близко от них. Держитесь позади приблизительно на расстоянии одного километра. Вы не бывали здесь раньше, но если пойдёте за ними, то будете знать, куда идти».


Священникам Иисус сказал: «Возьмите ковчег Соглашения и перейдите реку впереди народа». Священники подняли ковчег и понесли его перед народом.


А теперь иди, освяти народ и скажи ему так: „Очиститесь и приготовьтесь к завтрашнему дню. Господь, Бог Израиля, говорит, что некоторые люди хранят вещи, которые Он приказал уничтожить. Вы не разобьёте своих врагов, пока не избавитесь от этих вещей.


Самуил ответил: «Да, я пришёл с миром, чтобы принести жертву Господу. Освятитесь и идите со мной к жертвоприношению». Самуил освятил Иессея и его сыновей и позвал их к жертвоприношению.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама