Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 51:54 - Новый русский перевод

54 «Звук вопля донесется из Вавилона, звук великого разрушения — из земли халдеев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

54 Донесутся из Вавилона рыдания, звуки страшного разрушения — из земли халдейской!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

54 «Плач доносится из Вавилона, шум разрушения потрясает Вавилонскую землю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

54 Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение — от земли Халдейской,

См. главу Копировать




Иеремия 51:54
10 Перекрёстные ссылки  

Плачет сердце мое о Моаве (жители его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии). Поднимаются они на Лухит и на ходу плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, поднимают плач о разорении.


шум чужеземцев был подобен зною на пересохшей земле. Но Ты усмирил зной тенью облаков; стихла песнь беспощадных.


Шум битвы слышен в стране, шум лютой гибели!


Убивайте его молодых быков, — пусть идут на бойню! Горе им! Настал их день, пришло время расплаты!


Царь Вавилона услышал весть о них, и руки его опустились. Пронзила его боль, охватили муки, как женщину в родах.


От шума взятия Вавилона вздрогнет земля; его крик будет слышен среди народов.


«В тот день, — говорит Господь, — поднимется крик от Рыбных ворот, плач из новой части города и страшный грохот с холмов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама