Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 51:54 - Синодальный перевод

54 Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение — от земли Халдейской,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

54 Донесутся из Вавилона рыдания, звуки страшного разрушения — из земли халдейской!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

54 «Плач доносится из Вавилона, шум разрушения потрясает Вавилонскую землю.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

54 «Звук вопля донесется из Вавилона, звук великого разрушения — из земли халдеев.

См. главу Копировать




Иеремия 51:54
10 Перекрёстные ссылки  

Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;


Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.


Шум брани на земле и великое разрушение!


Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.


Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.


От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.


И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама