Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 51:54 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

54 Донесутся из Вавилона рыдания, звуки страшного разрушения — из земли халдейской!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

54 Звук вопля донесётся из Вавилона, звук великого разрушения – из земли вавилонян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

54 «Плач доносится из Вавилона, шум разрушения потрясает Вавилонскую землю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

54 Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение — от земли Халдейской,

См. главу Копировать




Иеремия 51:54
10 Перекрёстные ссылки  

Шум битвы по всей земле, всё рушится.


И от возгласа: «Вавилон взят!» — задрожит земля, и все народы услышат их крики о помощи.


И будут в тот день, — говорит Господь, — вопли слышны у Рыбных ворот, рыдание в новом городе, а на холмах — великое разрушение!


Услышал царь вавилонский эту весть, опустились у него руки, страх объял его, пронзили боли, как у роженицы.


Забейте всех его быков, отведите их на закланье. Горе им, ибо пришел их день, время их воздаяния.


Скорбит сердце мое о Моаве: бегут из него беженцы в Цоар и до самой Эглат-Шелишии, рыдая, в Лухит поднимаются; и на дороге в Хоронаим о своей погибели вопиют.


а окрики иноземцев — опаляющему зною в пустыне, Ты осадил их, как укрощает жару тень облака, и песни угнетателей стихли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама