Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 81:7 - Новый русский перевод

7 но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Но вы умрете, как все люди, падете вы, как всякий из князей».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Но вы умрёте, как все люди, и вы падёте, как любой из властителей».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Но вы умрёте, как все люди, и вы падёте, как любой из властителей».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Но вы умрёте, как все люди, и вы падёте, как любой из властителей».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Но вы умрёте как простые люди, удел ваш — как удел земных князей».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

См. главу Копировать




Псалтирь 81:7
16 Перекрёстные ссылки  

Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.


Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу.


Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение.


а звук рога становился всё громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом.


Спустя долгое время царь Египта умер. Израильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошел до Бога,


«Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


Итак, скажи израильтянам: „Я — Господь, и Я выведу вас из-под египетского гнета. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простертой рукой и великими судами.


«Но непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда больше не будут говорить: „Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта“,


Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы.


«Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы.


О Левии он сказал: «Твои Туммим и Урим принадлежат верному Твоему. Ты испытал его в Массе; спорил с ним у вод Меривы.


«Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама