Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:1 - Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Руководителю хора Псалом сыновей Корея

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Дирижёру хора. Песнь сыновей Корея.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

См. главу Копировать




Псалтирь 48:1
31 Перекрёстные ссылки  

Левиты — Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия — сказали: «Встаньте и восславьте Господа, вашего Бога, от века и до века. Да будет благословенно славное имя Твое, которое выше всякого благословения и хвалы.


Не надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.


Он дает снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,


«Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».


Дирижеру хора. Псалом Давида.


Оправдай меня, Боже, вступись в мою тяжбу с народом безбожным, от лживых и злобных спаси меня.


Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.


Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.


Дирижеру хора. Песнь. Псалом. Восклицай Богу от радости, вся земля!


Песнь. Псалом потомков Кораха. Дирижеру хора. На мотив «Страдание в несчастье». Наставление Емана езрахитянина.


Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь мою мольбу.


Молнии Его освещают вселенную, земля видит и трепещет.


В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.


Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в их городах будут снова говорить: „Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Господь!“


Будет на горе Сион спасение, и будет она святой обителью, а дом Иакова вернет свое наследие.


В последние дни гора дома Господня станет высочайшею среди гор; вознесется она над холмами, и устремятся к ней народы.


Так говорит Господь: «Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут городом истины, и гора Господа Сил назовется святой горою».


Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,  — пусть читающий поймет, —


Нет! Вы пришли к горе Сион, к городу живого Бога, к Небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам ангелов, собранным на радостное торжество.


И от престола прозвучал голос: «Хвалите нашего Бога, все Его слуги и все боящиеся Его, малые и великие!»


Я увидел святой город — новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама