Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:1 - Святая Библия: Современный перевод

1 Дирижёру хора. Песнь сыновей Корея.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Руководителю хора Псалом сыновей Корея

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

См. главу Копировать




Псалтирь 48:1
31 Перекрёстные ссылки  

Вот имена левитов, которые снова говорили: Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия. Они сказали: «Встаньте и славьте Господа, Бога вашего! Бог — вечен! Он вечно будет жить! Славное имя Твоё люди должны восхвалять! Пусть будет имя Твоё выше всякой похвалы и благословения!»


Людям не доверяйся, на властителей не надейся, они не способны тебя спасти.


Господь покрывает землю снегом словно шерстью, как пыль кружат снежинки в небесах.


«Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сион он Мной царствовать поставлен».


Дирижёру хора. Песнь Давида.


Помилуй меня, Бог мой, и оправдай моё противоборство с народом нечестивым, охрани от тех, кто полон клеветы и злобы.


Дирижёру хора. Песнь сыновей Корея.


С Его помощью покорили мы народы, Он всех людей нам подчинил.


Ты их корабли могучие развеял восточным ветром.


Воскликни к Богу в радости, земля!


Одна из песен сыновей Корея. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль езрахитяна Емана.


Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне, когда о милости прошу.


Молниями земля освещена, и все народы замирают в страхе.


Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на святой горе.


Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я снова сделаю добро народу Иудеи, Я приведу обратно тех, кто был в плену. Настанет время, когда люди Иудеи во всех городах скажут: „Да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!”


На горе Сион соберутся оставшиеся в живых, и станет она святыней, а народ Иакова возвратит владения свои.


В последние дни та гора, на которой стоит храм Господний, станет самой высокой из всех гор, она будет возвышаться над всеми холмами, и все народы нескончаемой вереницей пойдут к той горе.


Господь сказал: «Я вернулся в Сион, Я живу в Иерусалиме. Иерусалим будет называться „Городом веры”, а гора Всемогущего Господа — „Святой горой”».


И потому, когда вы увидите ту „мерзость запустения”, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть читающий поймёт это),


Вы же пришли к горе Сион, к городу живого Бога, небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам и тысячам Ангелов, собравшимся вместе в радости.


Затем от престола раздался голос, произнёсший: «Восславьте нашего Бога все вы, слуги Его, малые и великие, которые почитают Его!»


Я увидел святой город, новый Иерусалим, спускающийся от Бога с небес и украшенный как невеста, нарядившаяся для своего мужа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама