Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Руководителю хора Псалом сыновей Корея

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Дирижёру хора. Песнь сыновей Корея.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

См. главу Копировать




Псалтирь 48:1
31 Перекрёстные ссылки  

Затем левиты Иисус, Кадмиэль, Бани, Хашавнея, Шеревья, Ходия, Шеванья и Петахья провозгласили: «Поднимитесь, воздайте хвалу Господу, Богу вашему, от века и до века! Пусть будет прославлено величественное имя Твое — оно превыше всякой хвалы и прославления!


Не надейтесь на сильных мира сего, ни на одного из сыновей Адама: не может он спасти вас,


посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.


«Совершил Я уже посвящение Царя Моего на святой горе Моей, на Сионе».


Руководителю хора Псалом Давида


Подтверди правоту мою, Боже, от народа, к любви неспособного, защити меня, от людей лживых и нечестивых избавь.


Руководителю хора Псалом сыновей Корея


Он нам народы покоряет, дает нам властвовать над племенами.


словно корабли таршишские, восточным ветром разбиваемые.


Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!


Песнь Псалом сыновей Корея Руководителю хора На мелодию «Махалат леаннот» Стих Эмана-эзрахита


Пусть же молитва дойдет до Тебя, воплю моему внемли,


Вспышки молний Его мир освещают, земля видит это и содрогается.


Вострубит в тот день великая труба, и вернутся бедствовавшие в Ассирии, и те, кто в Египте был изгнанником, вернутся они и совершат поклонение Господу на святой горе в Иерусалиме.


Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Когда Я верну их из плена, в земле иудейской и в городах ее будут вновь произносить такие слова: „Да благословит тебя Господь, обитель праведности, гора святая!“


А на горе Сион будет спасение, она будет вновь освященной горой, и к дому Иакова вернутся его владения прежние.


Когда же придут последние дни, гора, на которой Храм Господень стоит, главной станет среди всех гор и над холмами возвысится — и все племена к ней потекут,


Так говорит Господь: «Возвращусь на Сион, буду пребывать в Иерусалиме, и станут называть этот город Градом истины, а гору Господа Воинств — святой горой».


Когда же увидите вы на месте святом „запустения мерзость“, о которой сказано было через пророка Даниила (читающий должен понять!),


Нет, вы к другой горе подошли, к Сиону, ко граду Бога Живого — небесному Иерусалиму, вы пришли к мириадам ликующих ангелов, собравшихся на торжество,


А от престола тоже раздался голос: «Славьте Бога нашего все слуги Его, все, от мала до велика, кто благоговеет перед Ним!»


Увидел я, Иоанн, город святой, новый Иерусалим. Он с неба спускался, от Бога. Был убран город, как невеста, украшенная для жениха своего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама