Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 11:20 - Новый русский перевод

20 А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать, ведут лишь к смерти их надежды».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.

См. главу Копировать




Иов 11:20
25 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иов ответил:


У того, кто друзей оговаривает за плату, — дети ослабеют глазами.


Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов.


без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав.


Ведь что за надежда у безбожника, когда приходит ему конец, когда Бог лишает его жизни?


тому, кто ждет смерти, но она не идет, даже если он ищет ее усердней, чем клад,


тому, кто с радостью и ликованием обрел бы могилу?


Если я бедным отказывал в просьбах и печалил глаза вдовы,


Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.


соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!


Я пал духом, сердце во мне онемело.


Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.


Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.


Надежда праведных ведет к радости, а предвкушение нечестивых не сбудется.


У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной.


Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.


Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.


то Я сделаю вот что: Я наведу на вас внезапный ужас — чахотку и лихорадку, от которых меркнет в глазах и угасает жизнь. Вы будете сеять напрасно: урожай съедят ваши враги.


быстрый не ускользнет, сильный не соберется с силами и воин не спасет свою жизнь.


Между теми народами ты не обретешь покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить твоя нога. Там Господь заставит твое сердце трепетать, истомит тоской твои глаза и наполнит отчаянием твою душу.


то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама