Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 10:10 - Новый русский перевод

10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Ты вылил меня, словно молоко, и сгустил, словно сыр.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Ты вылил меня словно молоко, теперь же меня взбиваешь, словно кто-то сыр готовит.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,

См. главу Копировать




Иов 10:10
3 Перекрёстные ссылки  

одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?


Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама