Иов 10:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Ты вылил меня, словно молоко, и сгустил, словно сыр. См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко, и там сгустил меня, как творог, См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Ты вылил меня словно молоко, теперь же меня взбиваешь, словно кто-то сыр готовит. См. главуСинодальный перевод10 Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня, См. главуНовый русский перевод10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог; См. главу |