1 Паралипоменон 9:2 - Новый русский перевод2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые слуги. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Первыми вернулись в свои владения в городах израильских священники, левиты и прислуживавшие в Храме. См. главуВосточный Перевод2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые исраильтяне, священнослужители, левиты и служители при храме. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые исраильтяне, священнослужители, левиты и служители при храме. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые исроильтяне, священнослужители, левиты и служители при храме. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Первые жители, которые вернулись в свои земли и города, были израильтяне, священники, левиты и слуги, которые работали в храме. См. главуСинодальный перевод2 Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи. См. главу |