Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Ответь невежде по глупости его, иначе он возомнит себя мудрым.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Но, если глупый человек задаёт глупый вопрос и ты не ответишь ему, тогда он посчитает себя мудрецом.

См. главу Копировать




Притчи 26:5
19 Перекрёстные ссылки  

Видишь человека, который мнит себя мудрым? На глупца больше надежды, чем на него.


Если отвечаешь глупцу на его глупости, то сам ему уподобляешься.


Что ноги себе отрезать или терпеть насилие, то посылать известие через глупца.


Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь.


Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.


Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!


Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Исо выпрямился и сказал: — Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.


Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о следующей тайне: часть Исроила будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придёт к Всевышнему определённое Им число язычников.


Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.


И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама