Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь, так и слава не подобает глупцу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Как снег среди лета, как в жатву дождь, так и почет глупцу не подобает.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь, так и слава не подобает глупцу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь, так и слава не подобает глупцу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь, так и слава не подобает глупцу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Как снег не должен идти летом и дождь не должен идти во время жатвы, так и люди не должны воздавать честь глупым.

См. главу Копировать




Притчи 26:1
16 Перекрёстные ссылки  

Атах вышел к Мардохею на городскую площадь, что перед царскими воротами.


Атах возвратился и передал Есфири то, что сказал Мардохей.


Пусть множатся скорби у тех, кто пойдёт за чужими богами. Не принесу им кровавых возлияний, не помянут их имён мои уста.


Дирижёру хора. Под махалат. Наставление Довуда.


Не пристала глупцу высокая речь, а тем более правителю — лживое слово!


Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.


Плеть — для коня, узда — для осла, а розга — для спин глупцов!


То же, что камень к праще привязывать, — глупому почести воздавать.


Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.


Но если нет, то пусть из Абималика выйдет пламя и пожрёт вас, жители Шахема и Бет-Милло, и пусть из вас, жители Шахема и Бет-Милло, выйдет пламя и пожрёт Абималика!


Когда об этом рассказали Иотаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: — Послушайте меня, жители Шахема, чтобы и Всевышний послушал вас!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама