Божье заверение о помощи Израилю1 «Внемлите Мне, умолкнув, побережья! Да воспрянут народы, да обратятся ко Мне и скажут: „Соберемся вместе, чтобы Бог рассудил нас!“ 2 Кто пробудил победителя на востоке и за Собою следовать призвал его? Кто отдает ему народы и повергает перед ним царей? Мечом своим он сокрушает всех и обращает в пыль, стрелами по ветру их пускает, как солому; 3 преследует он их и остается невредим, идя путем, которым не ходил он прежде. 4 Кто сделал это всё, кто сотворил? Кто призывает к жизни за родом род? Я, Господь, первым был, и с последними буду Я». 5 Увидели его побережья и устрашились, дальние страны затрепетали. Приблизились, подошли. 6 …Каждый помогает ближнему своему и брату своему внушает: «Крепись!» 7 Ремесленник ободряет золотых дел мастера, а кузнец — молотобойца, приговаривая: «Спаяно крепко», да еще и гвоздями прибивает, чтобы не шаталось! 8 «О Израиль, ты слуга Мой, ты Иаков, коего избрал Я, потомство Авраама, друга Моего! 9 Собрал Я тебя со всех концов земли, призвал из дальних даже краев, сказал: „Ты — слуга Мой, не отверг Я тебя, а избрал!“ 10 Не бойся, Я с тобой, ничего не страшись, ибо Я — Бог твой, Я придам тебе сил и помогу тебе, поддержит тебя праведная рука Моя. 11 Стыд и срам покроют всех тех, в ком ярость против тебя кипела; в ничто обратятся враги твои, погибнут препирающиеся с тобой — 12 станешь искать их, но не найдешь никого из враждовавших с тобой, сгинут все, кто с тобой воевал, в ничто обратятся. 13 Я, Господь, Бог твой, держу тебя за руку и говорю: „Ничего не бойся, Я помогу тебе!“ 14 Не бойся, как ни мал ты и жалок, Иаков, племя Израиля, Я помогу тебе, — говорит Господь, Избавитель твой, Святой Бог Израилев. — 15 Я уподоблю тебя молотильным салазкам — новым, со множеством зубьев острых, размолотишь ты ими горы в крошево и сомнешь любые холмы, как солому. 16 Ты провеешь их, и ветер их взметет, мощный вихрь разнесет по земле. И тогда ты о Господе возликуешь, Святым Богом Израиля будешь хвалиться. 17 Бедные, нищие ищут воды, нет ее — пересохли от жажды языки их. Но Я, Господь, им отвечу, Я, Бог Израиля, их не оставлю. 18 С голых скал пролью Я потоки, и в долинах зажурчат ручьи, обращу пустыню в полноводное озеро, орошу иссохшую землю источниками. 19 Насажу в пустыне кедр и акацию, мирт и оливу, будут рядом расти в степи кипарис, платан и сосна — 20 и увидят все, и узнают, задумаются и поймут, что соделала всё это рука Господня, Святой Бог Израиля всё сие сотворил». Бессилие лжебогов21 «Осведомите Меня о вашей тяжбе, приведите доказательства! — говорит Царь Иакова. — 22 Да, пусть идолы их скажут нам, пусть поведают, что случится! Расскажите нам, что было прежде, тогда мы рассудим и поймем, каков исход будет, или расскажите о том, что грядет. 23 Будущее предреките, вот тогда и узнаем мы, что вы — боги, или сделайте нечто доброе или худое, чтобы мы узрели это и изумились. 24 Но вы — ничто! Бессильны вы сделать что-либо! Мерзок тот, кто предпочтет вас Богу Живому! 25 С севера Я направил его, и он явился; с востока приходит, призывая Мое имя, попирая, словно грязь, правителей, как гончар глину топчет. 26 Кто издавна возвестил об этом, чтобы мы заранее узнали, чтобы потом согласились: „Так и вышло“? Нет, никто не сказал, не возвестил, и никто не услышал слов ваших. 27 Это Я был первым, Кто сказал Сиону: „Вот они!“ — направил в Иерусалим посланника с доброй вестью. 28 Но вот смотрю — и нет у них никого, не нашлось среди идолов такого советника, которого мог бы Я спросить, а он бы ответил. 29 Нет, все эти боги — обман, ничего они не сотворили, и все литые идолы их — ветер и пустота». |
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Институт перевода Библии в Заокском