потому что Он уже определил день, когда будет судить вселенную праведным судом, и уже назначил Человека, который будет судьей. Он дал всем людям доказательство этого, воскресив Его из мертвых».
К Римлянам 2:2 - Современный русский перевод (2-е изд.) А мы знаем, что суд Божий беспристрастно судит тех, кто так поступает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А на всех, делающих таковое, есть один, как мы знаем, праведный суд Божий. Восточный Перевод Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Аллаха, и Суд этот справедлив. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив. перевод Еп. Кассиана А мы знаем, что суд Божий на делающих таковое согласен с истиной. Библия на церковнославянском языке Вемы же, яко суд Божии есть поистинне на творящих таковая. |
потому что Он уже определил день, когда будет судить вселенную праведным судом, и уже назначил Человека, который будет судьей. Он дал всем людям доказательство этого, воскресив Его из мертвых».
Но и тебе, человек, нет извинения, если судишь других, — тем, что ты судишь другого, ты осуждаешь самого себя, потому что других судишь, а сам поступаешь так же, как они.
Не думаешь ли ты, человек, осуждая тех, кто так поступает, а сам делая то же, что избежишь Божьего приговора?
Но ты упрям и не хочешь раскаяться, ты увеличиваешь кару себе в День гнева, когда явится правый суд Бога,
потому что верны и правы Его приговоры: Он осудил Великую Развратницу за то, что всю землю растлила она своим развратом; Он воздал ей за кровь Своих слуг!»