Иисус говорил: «Отец! Прости им, они не понимают, что делают!» Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду.
От Матфея 5:44 - Современный русский перевод (2-е изд.) А Я говорю вам: любите своих врагов, молитесь за тех, кто преследует вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Я говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто преследует вас. Восточный Перевод Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, перевод Еп. Кассиана А Я говорю вам: любите врагов ваших и молитесь за гонящих вас, Библия на церковнославянском языке Аз же глаголю вам: любите враги вашя, благословите кленущыя вы, добро творите ненавидящым вас, и молитеся за творящих вам напасть и изгонящыя вы, |
Иисус говорил: «Отец! Прости им, они не понимают, что делают!» Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду.
Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы люби́те друг друга.
Встав на колени, он громким голосом воскликнул: «Господь! Не вмени им это в вину!» — И с этими словами умер.
Смотрите, чтобы никто у вас не воздавал злом за зло. Всегда стремитесь к добру — как друг для друга, так и для всех остальных.
Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал Себя в руки праведного Судьи.
Не воздавайте злом за зло и оскорблением за оскорбление, наоборот, воздавайте благословением, потому что вы к этому призваны, и вам в наследие обещано благословение.