Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:33 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но Петр сказал Ему: «Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Петр говорит Ему: «Даже если все отступятся от Тебя, я — никогда!»

См. главу

Восточный Перевод

Петир ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И ответил Ему Петр: если и все соблазнятся из-за Тебя, я никогда не соблазнюсь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же петр рече ему: аще и вси соблазнятся о тебе, аз никогдаже соблажнюся.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:33
15 Перекрёстные ссылки  

Но после того как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее».


«Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».


«Даже если все отступятся, я — нет!» — возразил Петр.


«Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!»


Когда они позавтракали, Иисус говорит Симону Петру: «Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня больше, чем они?» — «Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя», — отвечает Петр.


Любите друг друга как братья, всем сердцем; старайтесь превзойти друг друга во взаимном уважении;


Ничего не делайте из своекорыстия и тщеславия. Пусть каждый смиренно считает другого выше себя!