От Матфея 15:4 - Современный русский перевод (2-е изд.) Бог сказал: „Чти отца и мать“ и „Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти“. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог сказал: „Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“. Восточный Перевод Ведь Всевышний сказал: «Почитай отца и мать» и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь Аллах сказал: «Почитай отца и мать» и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь Всевышний сказал: «Почитай отца и мать» и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти». перевод Еп. Кассиана Сказал же Бог: «Почитай отца и мать»; и: «Злословящий отца или мать смертию да умрет». Библия на церковнославянском языке Бог бо заповеда, глаголя: чти отца и матерь: и: иже злословит отца или матерь, смертию да умрет. |
А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: ‚Что ты мог бы иметь от меня — то мой дар Богу‘,
«Прочь, Сатана! — ответил ему тогда Иисус. — Ведь в Писании сказано: „Господу, Богу твоему, поклоняйся, и Его одного почитай“».