От Марка 4:28 - Современный русский перевод (2-е изд.) Сама собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, потом — колос, потом — полное зерно в колосе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Земля же в должный срок приносит плод: сначала она дает зелень, потом колос, потом и полное зерно в колосе. Восточный Перевод ведь земля сама даёт плод. Сначала появляется росток, затем колос, потом колос наливается зерном, Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь земля сама даёт плод. Сначала появляется росток, затем колос, потом колос наливается зерном, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь земля сама даёт плод. Сначала появляется росток, затем колос, потом колос наливается зерном, перевод Еп. Кассиана земля сама собой дает плод: сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе; Библия на церковнославянском языке от себе бо земля плодит прежде траву, потом клас, таже исполняет пшеницу в класе: |
Мы молимся и о том, чтобы вы жили жизнью, достойной Господа, во всем поступая так, как Ему приятно, и чтобы в любом добром деле труд ваш приносил плоды и вы все больше и больше постигали Бога.