От Луки 24:51 - Современный русский перевод (2-е изд.) И, благословляя, стал удаляться от них и возноситься на небо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и при этом стал удаляться от них и возноситься на небо. Восточный Перевод И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. Восточный перевод версия с «Аллахом» И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. перевод Еп. Кассиана И было: когда благословлял их, Он отделился от них и стал возноситься на небо. Библия на церковнославянском языке И бысть егда благословляше их, отступи от них и возношашеся на небо. |
«Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не возвратился к Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: „Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу“».
Сын есть сияние Божьей Славы и отпечаток самой Его сущности. Он управляет вселенной Своим могучим словом. Совершив очищение грехов, Он сел по правую руку Божественного Величия в небесах,
Итак, раз у нас есть великий Первосвященник, поднявшийся выше небес, Иисус, Сын Бога, давайте будем крепко держаться веры, которую исповедуем.