Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 23:36 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему кислое питье

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

См. главу

Восточный Перевод

Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исо кислое вино

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Надругались над Ним и воины, подходя, поднося Ему уксус

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,

См. главу
Другие переводы



От Луки 23:36
8 Перекрёстные ссылки  

они дали Ему вина, смешанного с желчью. Но Он, попробовав, не захотел пить.


И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на палку, стал Его поить.


А один подбежал, намочил губку в кислом питье и стал Его поить, говоря: «Ну-ка, посмотрим, придет Илия снять Его или нет?»


Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату.