Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исо кислое вино

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 Надругались над Ним и воины, подходя, поднося Ему уксус

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

36 Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус.

См. главу Копировать




От Луки 23:36
8 Перекрёстные ссылки  

они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.


Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.


Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил её на палку и дал Исе пить. – Подождите, давайте посмотрим, придёт Ильяс снять Его или нет, – сказал он.


Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Исой, надели на Него царское одеяние и отослали обратно к Пилату.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама