Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 19:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Рассказав эту притчу, Иисус двинулся дальше, продолжая путь в Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.

См. главу

Восточный Перевод

Сказав это, Иса пошёл дальше к Иерусалиму.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сказав это, Иса пошёл дальше к Иерусалиму.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сказав это, Исо пошёл дальше к Иерусалиму.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказав это, Он пошел дальше, восходя в Иерусалим.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сия рек, идяше преди, восходя во Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



От Луки 19:28
9 Перекрёстные ссылки  

Иисус в ответ сказал: «Шел человек из Иерусалима в Иерихо́н и попал в руки разбойников. Они его ограбили, избили и ушли, бросив полумертвым.


Крещением Мне предстоит креститься, и как Я томлюсь, пока не свершится это!


Отведя двенадцать учеников в сторону, Иисус сказал им: «Вот мы идем в Иерусалим, и там исполнится все, что написано пророками о Сыне человеческом.


Поскольку уже приближалось для Иисуса время, когда Бог возьмет Его на небо, Он решил идти в Иерусалим.


«Убери меч в ножны! — сказал Петру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?»


не сводя глаз с Зачинателя и Свершителя веры — Иисуса. Ради той радости, которая Ему предстояла, Он, пренебрегши позором, претерпел смерть на кресте и теперь сидит по правую руку от Престола Божьего.


Так вот, поскольку Христос страдал телесно, то и вам надо взять на вооружение тот же строй мыслей (потому что страдавший телесно перестал грешить),