Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«А что мы должны делать для того, чтобы дела наши были угодны Богу?» — спросили они Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда спросили они Его: «Что еще должны мы исполнить, чтобы делать нам угодные Богу дела?»

См. главу

Восточный Перевод

Они спросили: – Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Всевышнему?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они спросили: – Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Аллаху?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они спросили: – Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Всевышнему?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда сказали они Ему: как нам поступать, чтобы делать дела Божии?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Реша же к нему: что сотворим, да делаем дела Божия?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:28
11 Перекрёстные ссылки  

Пришел однажды к Нему человек и спросил: «Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?»


Появился некий учитель Закона, который, желая испытать Иисуса, спросил Его: «Учитель, что я должен делать, чтобы получить вечную жизнь?»


Но добивайтесь не той пищи, что подвержена тлению, а той, что нетленна и способна дать вечную жизнь. Это пища, которую даст вам Сын человеческий, ибо Его Своей силой запечатлел Бог — Отец».


«Вот ваше дело для Бога, — сказал им в ответ Иисус, — верьте в Того, кого Он послал».


«Повелители мои, что мне делать, чтобы обрести спасение?» — спросил он, выведя их наружу.


Когда люди услышали это, они были поражены до глубины сердца, и они стали спрашивать Петра и остальных апостолов: «Что же нам делать, братья?»


А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что делать».