Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:25 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Найдя Его на другом берегу моря, они спросили: «Рабби, как Ты здесь оказался?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?»

См. главу

Восточный Перевод

Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: – Учитель, когда Ты сюда пришёл?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: – Учитель, когда Ты сюда пришёл?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: – Учитель, когда Ты сюда пришёл?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И найдя Его по ту сторону моря, сказали Ему: Равви, когда Ты сюда прибыл?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и обретше его об он пол моря, реша ему: равви, когда зде бысть?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:25
6 Перекрёстные ссылки  

Переплыв море, они вышли на берег в Геннисарете.


и чтобы их почтительно приветствовали на площадях, а люди звали их: „Учитель“.


А вас пусть не зовут „учитель“, потому что вы все братья друг другу и у вас один лишь Учитель.


Они переправились и пристали к берегу в Геннисаре́те.


Тем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»