От Иоанна 5:38 - Современный русский перевод (2-е изд.) Слово Его не живет в вас, потому что вы не верите Тому, кого Он послал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и слово Его не пребывает в вас, потому что не верите вы Тому, Кого Он послал. Восточный Перевод Его слово не живёт в вас, потому что вы не верите Мне – Тому, Кого Он послал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его слово не живёт в вас, потому что вы не верите Мне – Тому, Кого Он послал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его слово не живёт в вас, потому что вы не верите Мне – Тому, Кого Он послал. перевод Еп. Кассиана и слова Его не имеете, в вас пребывающего, ибо Кого послал Он, Тому вы не верите. Библия на церковнославянском языке и словесе его не имате пребывающа в вас, зане, егоже той посла, сему вы веры не емлете. |
Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся, просите, о чем хотите, — и вам будет дано!
Пусть живет в вас слово Христа во всем его богатстве. Тогда вы сможете учить и убеждать друг друга с совершенной мудростью и петь Богу псалмы, гимны и духовные песнопения с благодарностью в сердце.
Я вам написал, дети: вы узнали Отца. Я вам написал, отцы: вы узнали Того, кто был изначально. Я вам написал, молодежь: вы сильны, слово Бога живет в вас и вы победили Злодея.