От Иоанна 4:32 - Современный русский перевод (2-е изд.) «У Меня есть пища, о которой вы не знаете», — ответил Он. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы». Восточный Перевод Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. перевод Еп. Кассиана Он же сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. Библия на церковнославянском языке Он же рече им: аз брашно имам ясти, егоже вы не весте. |
Я тем самым показал вам пример: вам тоже следует так же трудиться и поддерживать слабых. Вы должны помнить слова Господа Иисуса, ведь это Он сказал: „Радостней давать, чем получать“».
У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам сокровенной манны и дам ему белый камешек и написанное на этом камешке новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получит его“.