А третий пришел и сказал: „Господин мой, вот тебе твоя мера серебра. Я хранил ее, завернув в платок,
От Иоанна 20:7 - Современный русский перевод (2-е изд.) и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и платок, которым повязывают голову покойника. Платок был свернут и лежал не вместе с пеленами, а отдельно от них. Восточный Перевод и погребальный платок, которым была обвязана голова Исы. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. Восточный перевод версия с «Аллахом» и погребальный платок, которым была обвязана голова Исы. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и погребальный платок, которым была обвязана голова Исо. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. перевод Еп. Кассиана и что платок, который был на голове Его, не с пеленами лежит, но отдельно свернут на своем месте. Библия на церковнославянском языке и сударь, иже бе на главе его, не с ризами лежащь, но особь свит на единем месте. |
А третий пришел и сказал: „Господин мой, вот тебе твоя мера серебра. Я хранил ее, завернув в платок,
И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой. «Развяжите его, пусть идет!» — сказал им Иисус.
Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у иудеев при погребении.