Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:5 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нагнувшись, он заглянул в склеп и увидел лежавшиетам погребальные пелены, но внутрь он не вошел.

См. главу

Восточный Перевод

Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И наклонившись, видит, что лежат пелены; однако, не вошел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и приник виде ризы лежащя: обаче не вниде.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:5
5 Перекрёстные ссылки  

И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой. «Развяжите его, пусть идет!» — сказал им Иисус.


Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у иудеев при погребении.


А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу


Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым.


Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно