От Иоанна 11:53 - Современный русский перевод (2-е изд.) И с того дня они стали думать, как погубить Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его. Восточный Перевод С этого дня они стали думать, как убить Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» С этого дня они стали думать, как убить Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С этого дня они стали думать, как убить Исо. перевод Еп. Кассиана С этого дня они приняли решение убить Его. Библия на церковнославянском языке От того убо дне совещаша, да убиют его. |
С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий день Он воскреснет.
И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.
Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор.
Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных Хлебов. Старшие священники и учителя Закона искали способ тайком схватить Иисуса и убить.
Фарисеи ушли и тут же стали вместе с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.
Старшие священники и фарисеи собрались на заседание Совета. «Что нам делать? — говорили они. — Этот человек совершает много чудес.
Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти.