Иисус ответил: «Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть.
К Евреям 3:9 - Современный русский перевод (2-е изд.) там, где отцы ваши Меня с пристрастием испытывали, хотя дела Мои видели Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда отцы ваши бросили вызов Мне и испытывали Меня , хотя видели дела Мои Восточный Перевод Там испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дела Мои на протяжении сорока лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Там испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дела Мои на протяжении сорока лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дела Мои на протяжении сорока лет. перевод Еп. Кассиана где искусили Меня отцы ваши, подвергнув испытанию, и видели дела Мои Библия на церковнославянском языке идеже искусиша мя отцы ваши, искусиша мя и видеша дела моя четыредесять лет. |
Иисус ответил: «Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть.
Этот чародей, которого звали также Эли́ма, то есть маг, противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
Это он вывел их, совершая чудеса и дивные знаки в Египетской земле, и на Красном море, и в течение сорока лет в пустыне.