Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:9 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Раз сегодня нас подвергают допросу по поводу доброго дела, что сделано для больного, и того, как он был исцелен,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен,

См. главу

Восточный Перевод

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

если нам сегодня чинят допрос о благодеянии человеку больному, каким образом он спасен,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще мы днесь истязуеми есмы о благодеянии человека немощна, о чесом сей спасеся,

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:9
6 Перекрёстные ссылки  

«Много добрых дел Я вам показал от Отца, — сказал Иисус. — За которое из них вы хотите побить Меня?»


И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека?


Но я не совсем ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения дела я знал, что мне писать.


И, подхватив его правой рукой, Петр поднял его. У парализованного в тот же миг окрепли ноги и суставы,


Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы счастливы, это значит, что Дух Божий во всей Его славе покоится на вас.