Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 11:9 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И во второй раз сказал голос с неба: „Не тебе называть поганым то, что Бог объявил чистым!“

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И во второй раз услышал я голос с неба, который сказал мне: „Что Бог очистил, того не считай нечистым“.

См. главу

Восточный Перевод

Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Всевышний очистил».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Аллах очистил».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Всевышний очистил».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И ответил во второй раз голос с неба: «что Бог очистил, ты не объявляй нечистым».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща же ми глас вторицею с небесе глаголющь: яже Бог очистил есть, ты не скверни.

См. главу
Другие переводы



Деяния 11:9
9 Перекрёстные ссылки  

потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?» (Этим Он объявил чистой любую пищу.) —


И снова, во второй раз раздался голос: «Не тебе называть поганым то, что объявил чистым Бог!»


«Вам известно, что наш закон запрещает иудею общаться с иноплеменниками и входить к ним в дом, — обратился к ним Петр. — Но Бог повелел мне никого из людей не называть поганым или нечистым.


Так повторилось три раза, и потом это все снова поднялось на небо.


„Ни за что, Господь! — сказал я. — Я в рот никогда не брал ничего поганого или нечистого“.


Он не видит никакой разницы между нами и ими, потому что очистил верой их сердца.


потому что оно освящается Божьим словом и молитвой.