Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 5:5 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Вот цель, ради которой сотворил нас Бог, давший нам в залог Своего Духа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Такую судьбу уготовил нам Сам Бог, в залог сего Он и Духа дал нам.

См. главу

Восточный Перевод

Для того мы и созданы Всевышним, давшим нам Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Для того мы и созданы Аллахом, давшим нам Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Для того мы и созданы Всевышним, давшим нам Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А на это, именно, создал нас Бог, давший нам залог Духа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сотворивый же нас в сие истое Бог, иже и даде нам обручение духа.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 5:5
11 Перекрёстные ссылки  

И не только мироздание, но и мы, уже получившие Духа как начаток новой жизни, — и мы в душе стонем, дожидаясь того дня, когда Бог примет нас как Своих сынов и все существо наше сделает свободным.


это Он отметил нас Своей печатью и послал как залог Своего Духа в наши сердца.


Страдания наши легки и мимолетны, а приносят они нам огромную, полновесную, вечную славу, которая многократно перевешивает страдания.


Это Бог сделал нас теми, кто мы есть, создав нас, через единение с Христом Иисусом, для добрых дел, которые Он нам изначально предназначил совершить.


И не печальте Святого Духа Божьего, печатью которого вы отмечены для Дня нашей полной свободы.


Те, кто исполняет Его заповеди, живут в Нем, а Он — в них. Живет ли Он в нас, мы можем узнать по Духу, которого Он дал нам.