Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Числа 24:19 - Синодальный перевод Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Один из потомков Иакова править будет, и он истребит оставшихся в городе». Восточный Перевод Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Святая Библия: Современный перевод Из племени Иакова придёт новый правитель и погубит всех, оставшихся в живых в том городе». Новый русский перевод Из Иакова выйдет правитель и погубит спасшихся в городе». |
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет слава.
Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.
И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его — гибель.
Итак сказал: || некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.