Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 2:63 - Синодальный перевод

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Правитель запретил им вкушать жертвы, что относились к великим святыням, доколе не появится первосвященник с уримом и туммимом, чтобы вопросить Господа.

См. главу

Восточный Перевод

Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.

См. главу

Новый русский перевод

Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.

См. главу
Другие переводы



Ездра 2:63
23 Перекрёстные ссылки  

Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,


Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,


Сераия, Азария, Иеремия,


И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.


Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому что весь народ плакал, слушая слова закона.


На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить [во святилище] пред лице Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицем Господним.


а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.


а остатки от приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.


Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;


когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.


не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.


весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня [у Господа];


Если же кто приносит жертву по обету, или от усердия, то жертву его должно есть в день приношения, и на другой день оставшееся от нее есть можно,


и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим,


Все возносимые святыни, которые возносят сыны Израилевы Господу, отдаю тебе и сынам твоим и дочерям твоим с тобою, уставом вечным; это завет соли вечный пред Господом, данный для тебя и потомства твоего с тобою.


и не понесете за это греха, когда принесете лучшее из сего; и посвящаемого сынами Израилевыми не оскверните, и не умрете.


и будет он обращаться к Елеазару священнику и спрашивать его о решении, посредством урима пред Господом; и по его слову должны выходить, и по его слову должны входить он и все сыны Израилевы с ним и все общество.


И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,


И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.