с того времени, как Я поставил судей над народом Моим, Израилем; и Я успокою тебя от всех врагов твоих. И Господь возвещает тебе, что Он устроит тебе дом.
Судьи 2:16 - Синодальный перевод И воздвигал [им] Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда Господь послал им на помощь судей, чтобы те избавляли их от грабителей. Восточный Перевод Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей. Святая Библия: Современный перевод Затем Господь выбрал вождей, которых называли судьями. Эти судьи спасали израильтян от врагов, которые грабили их. Новый русский перевод Господь ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей. |
с того времени, как Я поставил судей над народом Моим, Израилем; и Я успокою тебя от всех врагов твоих. И Господь возвещает тебе, что Он устроит тебе дом.
И Ты отдал их в руки врагов их, которые теснили их. Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.
После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова, из колена Иссахарова. Он жил в Шамире на горе Ефремовой.
Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и Господь воздвигнул им спасителя Аода, сына Геры, сына Иеминиева, который был левша. И послали сыны Израилевы с ним дары Еглону, царю Моавитскому.
После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля.
Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.
тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно.